Not logged in | Log in | Sign Up
Był w takim stanie że ciężko powiedzieć... A rozstaw szeroki, 1524 mm.
Oczywiście, że napisy na przystankach są po łotewsku, a po jakiemu maja być? W Polsce widziałeś informacje na przystankach inne niż polskie? Wszędzie (może poza Grecją) tak jest.
Po pierwsze, widziałem. Po drugie, co najmniej połowa mieszkańców Rygi posługuje się rosyjskim i jego brak w tego typu miejscach wynika jedynie ze skrajnie dyskryminacyjnych przepisów typowych dla krajów bałtyckich - w Estonii i na Łotwie dotykają one głównie Rosjan, na Litwie Polaków. Po trzecie, ładne mi wszędzie - choćby Polska i Szwecja mi przychodzą do głowy. Ba, nawet w Rydze się dało - tylko że jedynie na lotnisku.
Jakby do Polski radziecki okupant sprowadził 30 milionów osadników to też byśmy protestowali przeciwko rosyjskojęzycznym napisom gdziekolwiek.
Historia historią, ale fakty są takie, że teraz Ryga jest miastem rosyjskojęzycznym i rosyjskojęzyczni Łotysze są mocno dyskryminowani.